居人未可散,上客須留著。莫唱阿嚲回,應雲夜半樂。 ——顏真卿
詩教刻燭賦,酒任連盤酌。從他白眼看,終戀青山郭。 ——潘述
林棲非姓許,寺住那名約。會異永和年,才同建安作。 ——陸羽
何煩問更漏,但遣催絃索。共說長句能,皆言早歸惡。 ——權器
那知殊出處,還得同笑謔。雅韻雖暫歡,禪心肯拋卻。 ——皎然
一宿同高會,幾人歸下若。簾開北陸風,燭焯南枝鵲。 ——李崿
文場苦叨竊,釣渚甘漂泊。弱質幸見容,菲才誠重諾。 ——潘述
居民還不能散去,尊貴的客人必須挽留着。
不要唱那《阿嚲回》,應該說是夜半的歡樂。
——顏真卿 在燭光下進行詩教創作,盡情地連續從盤中斟酒暢飲。
任憑他人用白眼相看,始終眷戀這青山外城。
——潘述 在林中棲息並非姓許,住在寺中那有什麼約定。
聚會不同於永和年間,才華如同建安時的作品。
——陸羽 何必麻煩去問更漏,只要派人去催促彈奏絃樂。
都說是擅長寫長句,都說早日歸去不好。
——權器 哪知不同的出處,還能一同歡笑戲謔。
高雅的韻味雖然暫時歡樂,那禪心怎肯拋棄。
——皎然 一夜一同參加這盛大的聚會,有幾人回到下面的地方。
門簾打開吹進北陸的風,蠟燭照亮了南枝上的喜鵲。
——李崿 在文場辛苦竊取,在釣渚甘願漂泊。
柔弱的資質有幸被接納,微薄的才能真誠地重視承諾。
——潘述