居人未可散,上客须留著。莫唱阿亸回,应云夜半乐。 ——颜真卿
诗教刻烛赋,酒任连盘酌。从他白眼看,终恋青山郭。 ——潘述
林栖非姓许,寺住那名约。会异永和年,才同建安作。 ——陆羽
何烦问更漏,但遣催弦索。共说长句能,皆言早归恶。 ——权器
那知殊出处,还得同笑谑。雅韵虽暂欢,禅心肯抛却。 ——皎然
一宿同高会,几人归下若。帘开北陆风,烛焯南枝鹊。 ——李崿
文场苦叨窃,钓渚甘漂泊。弱质幸见容,菲才诚重诺。 ——潘述
居民还不能散去,尊贵的客人必须挽留着。
不要唱那《阿亸回》,应该说是夜半的欢乐。
——颜真卿 在烛光下进行诗教创作,尽情地连续从盘中斟酒畅饮。
任凭他人用白眼相看,始终眷恋这青山外城。
——潘述 在林中栖息并非姓许,住在寺中那有什么约定。
聚会不同于永和年间,才华如同建安时的作品。
——陆羽 何必麻烦去问更漏,只要派人去催促弹奏弦乐。
都说是擅长写长句,都说早日归去不好。
——权器 哪知不同的出处,还能一同欢笑戏谑。
高雅的韵味虽然暂时欢乐,那禅心怎肯抛弃。
——皎然 一夜一同参加这盛大的聚会,有几人回到下面的地方。
门帘打开吹进北陆的风,蜡烛照亮了南枝上的喜鹊。
——李崿 在文场辛苦窃取,在钓渚甘愿漂泊。
柔弱的资质有幸被接纳,微薄的才能真诚地重视承诺。
——潘述