遊天童寺道經育王嶺觀舍利

杜漺
杜漺 (清代)

古寺饒長煙,隔嶺見莽蒼。舍利傳阿育,西晉跡乃昉。人言一尺塔,光明彌百丈。寶峯聚楞伽,空谷走魍魎。利賓與大權,儼立森供養。溪水皆西流,湯湯絕塵坱。天童似兒孫,羣峯作兒襁。鬆杉如此屋,更出羣峯上。天荒破義興,密公更雄長。妙音胡寂然,使我失瞻仰。風雨宿山房,夜聞鐘磬響。忽洗百年愁,琉璃見精爽。皎月懸一輪,林杪寄真賞。

遊天童寺道經育王嶺觀舍利翻譯

古老的寺廟環繞着長長的煙霧,隔着山嶺能看見蒼茫的景象。

舍利是由阿育王所傳,在西晉時期纔開始有了蹤跡。

人們說那小小的一尺塔,卻能發出無比明亮的光芒,長達百丈。

寶峯聚集着《楞伽經》,空曠的山谷中魍魎在奔走。

利賓和大權,莊嚴地樹立着,森然地被供奉。

溪水都向西流淌,水勢浩大,遠離塵世的紛擾。

天童山就像兒孫一樣,衆多山峯如同是它的襁褓。

鬆杉像這樣的房屋,更是超出了羣峯之上。

天荒坪打破了義興的寂靜,密公更加的雄偉高大。

美妙的聲音爲何寂靜無聲,讓我失去了敬仰之情。

在風雨中住在山中的房屋裏,夜裏聽到鐘磬的聲響。

忽然就洗去了百年的憂愁,如同琉璃般看到了精神爽朗。

一輪皎潔的月亮懸掛着,在樹梢上寄託着真正的欣賞。

更多杜漺的詩詞