赭寇南來世亂紛,天生將種出從軍。借才異地逢真賞,殺敵同心建巨勳。勁服短裝朝奮武,輕裘緩帶夜論文。方今聖主憂危甚,矍鑠如公望正殷。
以下是這首古詩詞的現代中文翻譯: 紅褐色頭髮的賊寇從南方而來,世間變得混亂紛紛,天生的將才出現並投身於軍隊。
在異地憑藉才能遇到了真正的賞識,殺敵時齊心協力建立了巨大的功勳。
身着勁裝短衣在白天奮勇作戰,身穿輕便的裘衣、繫着寬鬆的衣帶在夜晚討論文章。
當今聖明的君主對危難非常憂慮,像您這樣精神矍鑠的人正是被寄予厚望的時候。
需要注意的是,對於一些特定詞語的理解可能會因個人解讀而有所不同。
幼陶贤倩示我近作,俱集渊明成句,运古如己出,诗以纪之
再呈徐吉云军门二首 其一
再呈徐吉云军门二首 其二
送刘谦山邑尊去任