縱理銅山相竟真,一簪今日不隨身。死教赤棒先笞鬼,生作蒼鷹亂擊人。鉅萬囊中空掩斂,無雙花底太橫陳。十年田竇談因果,東市朝衣又斬新。
縱然是管理銅山財富也終究是虛幻,如今連頭上的簪子都不能隨身相伴。
死後讓紅棒先去鞭笞鬼魂,活着時就像蒼鷹胡亂攻擊他人。
擁有鉅額財富卻也是徒然斂藏,在無雙的花下卻過於放縱。
十年間與田蚡、竇嬰談論因果,在東市被斬時身上的朝衣又是嶄新的。
需要注意的是,這樣的翻譯只是對詩句內容進行一種較爲直白的解釋,難以完全傳達出古詩詞的韻味和意境。
己未正月十八日书事 其七
己未正月十八日书事 其一
己未正月十八日书事 其二
己未正月十八日书事 其三
己未正月十八日书事 其四
己未正月十八日书事 其五
己未正月十八日书事 其六
己未正月十八日书事 其八
咏史