經古戰場

艾暢
艾暢 (清代)

雲老日無色,蕭蕭白草乾。古烽黏壁死,朽骨泣沙寒。大地何曾隘,羣生竟不安。紛紛一蠻觸,憑弔獨心酸。

經古戰場翻譯

雲朵久存太陽失去了色彩,蕭瑟之聲中白色的茅草乾枯了。

古老的烽火臺彷彿黏附在牆壁上已死寂,腐朽的骨頭在沙中哭泣透出寒冷。

大地什麼時候狹窄過呢,衆多生命竟然不能安寧。

紛紛擾擾如同那蠻觸之爭,憑弔起來獨自感到心酸。

更多艾暢的詩詞