采芝云满山,采檗瀑垂涧。
当年有清徽,为寄南来雁。
雁去人已逝,岁月剨云晏。
流水失声音,西河老忧患。
往日志士悲,穷途行子惯。
君为梁宋游,我复江汉宦。
十年耿相逢,千里欠一盼。
玄机寄糟粕,美疢堕刍豢。
赠子归东方,聊荐吴兴苋。
采灵芝时云雾布满山峦,采黄檗时瀑布垂挂在山涧。
当年有着高洁的风度,想通过南来的大雁来寄托。
大雁飞去而人已经逝去,岁月匆匆如同云散天晚。
流水好像失去了声音,就像西河老人满心忧患。
以往志士心怀悲愤,走投无路的游子也已习惯。
你去梁宋一带游历,我又在江汉一带为官。
十年后耿直地重逢,相隔千里却难得有一次盼望。
玄奥的道理寄托在无用的东西上,美好的毛病却在食用精美食物中产生。
送你回东方,姑且献上吴兴的苋菜。