蕩盡吳王醉後春,化爲顰笑豔精神。當胸一點痛得別,直是妖嬈惱殺人。
以下是現代中文的解釋: 消磨盡吳王沉醉後的春日時光,轉化爲皺眉歡笑時豔麗的精神風貌。
在胸口那一點疼痛的離別之感,簡直就是妖嬈之態令人煩惱又勾人心魄。
需注意,這樣的解釋可能與詩句原本的精確含義存在一定差異,古詩詞的韻味和內涵往往較爲豐富和微妙。
德佑二年岁旦·其二
九日
寒菊 / 画菊
越州飞翼楼
重题多景楼
二砺
送友人归
德佑二年岁旦·其一
哀刘将军
爱竹歌
八砺三首
巴山橘中图
北望
毕卓瓮间图
避暑入古寺
卞和泣玉图
别故人
伯乐相马图
逋仙探梅图