天公衒天巧,三見臘之時。
似花還非花,袞袞縱橫飛。
瀉竹振清香,壓梅迷真蕤。
烏兔耿無光,遁跡不敢馳。
雕鎪各成形,磊塊或作堆。
蔽空來若塵,著物明於璣。
武騎當此際,縱獵方打圍。
森森紛甲刃,爛爛光相輝。
豈若灞橋驢,領此一段奇。
今翰積數寸,回際覺昨非。
比屋佔農祥,津津喜上眉。
對書明徹眼,煮茗清入脾。
肯爲袁安臥,宜賦劉叉詩。
呼童掃鬆逕,迎客扶桃枝。
上天展示神奇巧妙,三次見到臘月的時候。
像花卻又不是花,紛紛揚揚縱橫飛舞。
傾灑在竹子上振動出清香,壓在梅花上使真花的花萼迷濛。
太陽和月亮暗淡無光,隱藏行跡不敢奔馳。
(雪花)雕琢後各自形成形狀,有的堆疊成磊塊。
遮蔽天空如同灰塵,附着在物體上比珠玉還明亮。
武士騎手在這個時候,盡情狩獵纔開始圍獵。
森嚴地像衆多的兵器,燦爛耀眼相互輝映。
怎能像灞橋上的驢子,領會這一段奇特。
如今積雪已積累數寸,回想過去覺得昨天不對。
家家戶戶占卜農時祥瑞,喜悅之情洋溢在眉梢。
對着書本能使眼睛明亮,煮茶清香沁入脾臟。
可以像袁安那樣躺臥,適宜創作劉叉那樣的詩。
呼喚童子清掃鬆間小徑,迎接客人扶持桃樹枝條。