姑蘇雜詠 香水溪(在吳故宮)

高啓
高啓 (明代)

粉痕凝水春溶溶,暖香流出銅溝宮。

月明曾照美人浴,影與荷花相向紅。

玉肌羞露誰能見,只有鴛鴦窺半面。

絳綃圍掩怯新涼,歸臥芙蓉池上殿。

空洗鉛妝不洗妖,坐傾人國幾良宵。

驪山更有湯泉在,千古愁魂一種銷。

姑蘇雜詠 香水溪(在吳故宮)翻譯

粉色的痕跡凝結在水上,春水溶溶,溫暖的香氣從銅溝宮流出。

明月曾經照過美人沐浴,身影與荷花相對而紅。

如玉的肌膚羞於展露有誰能看見,只有鴛鴦能窺見半面。

紅色的綃衣圍裹着卻害怕新的涼意,回去躺在芙蓉池上的宮殿裏。

白白地洗淨了鉛華妝容卻洗不去妖媚,因爲她的美貌而讓國家傾倒度過了多少美好的夜晚。

驪山還有溫泉在,千古的愁魂都在這一種中消散。

更多高啓的名句

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。
知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
春風江上路,不覺到君家。
滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。
綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。

更多高啓的詩詞