揚子津頭風色起,郎帆一開三百里。
江橋水柵多酒壚,女兒解歌山鷓鴣。
武昌西上巴陵道,聞郎處處經過好。
櫻桃熟時郎不歸,客中誰爲縫春衣。
陌頭空問琵琶卜,欲歸不歸在郎足。
郎心重利輕風波,在家日少行路多。
妾今能使烏頭白,不能使郎休作客。
揚子江渡口邊風勢涌起,情郎的船帆一展開就能行駛三百里。
江橋邊和水柵旁有很多酒肆,女子懂得唱那“山鷓鴣”的歌曲。
從武昌往西走上巴陵的道路,聽說情郎所到之處都很好。
櫻桃成熟的時候情郎還不歸來,客居在外誰來爲他縫製春天的衣服。
在路邊白白地用琵琶占卜詢問,想歸還是不歸取決於情郎的腳步。
情郎心中看重利益而輕視風浪,在家的日子少在外行走的日子多。
我如今即使能讓烏黑的頭髮變白,也不能讓情郎停止在外做客。