姑蘇雜詠 天池(在華山)

高啓
高啓 (明代)

靈峯可度難,昔聞枕中書。

天池在其巔,每出青芙蕖。

湛如玉女盆,雲影含夕虛。

人靜時飲鹿,水寒不生魚。

我來屬始春,石壁煙霞舒。

灩灩月出後,泠泠雪銷餘。

再泛知神清,一酌欣慮除。

何當逐流花,遂造仙人居。

姑蘇雜詠 天池(在華山)翻譯

靈峯難以度過,過去曾聽聞枕中書籍記載。

天池在那山頂,常常長出青色的荷花。

清澈如同玉女的浴盆,雲影包含着傍晚的虛幻。

人安靜時會有鹿來飲水,水寒冷所以不生魚類。

我來到的時候正是剛入春季,石壁上的煙霞舒展。

波光粼粼在月亮出來之後,清清涼涼在殘雪消融之後。

再次泛舟就知道神志清朗,喝上一杯就欣喜憂慮消除。

什麼時候能夠追逐那流動的花朵,從而到達仙人的居所。

更多高啓的名句

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。
知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
春風江上路,不覺到君家。
滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。
綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。

更多高啓的詩詞