萱草

高啓
高啓 (明代)

幽華獨殿衆芳紅,臨砌亭亭發幾叢。亂葉離披經宿雨,纖莖窈窕擢薰風。佳人作佩頻朝採,倦蝶尋香幾處通。最愛看來憂盡解,不須更釀酒多功。

萱草翻譯

幽美的花獨自在衆多花卉中顯得特別紅豔,臨近臺階處高高挺立着生長出幾叢。

紛亂的葉子分散披拂經過了一夜的雨,纖細的莖幹在和暖的風中優美地挺拔向上。

美麗的女子常常在早晨採摘來作爲佩飾,疲倦的蝴蝶尋找香氣多處都能相通。

最喜愛觀看它使得憂愁都能化解,不需要再釀造美酒有多大功效了。

更多高啓的名句

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。
知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
春風江上路,不覺到君家。
滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。
綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。

更多高啓的詩詞