田家夜舂

高啓
高啓 (明代)

新婦春糧獨睡遲,夜寒茅屋雨來時。

燈前每囑兒休哭,明日行人要早炊。

田家夜舂翻譯

年輕的婦人因爲舂米做乾糧獨自睡得很晚,夜裏寒冷,茅草屋又逢下雨的時候。

在燈前總是囑咐孩子不要哭,因爲明天出行的人要早早做飯。

更多高啓的名句

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。
知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
春風江上路,不覺到君家。
滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。
綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。

更多高啓的詩詞