寒收疑凍井,晚薦納涼宮。
抱潔存天質,銷炎奪化工。
氣蒸金碗潤,色映玉盤空。
弱藻含猶在,纖塵隔未通。
非山寧可倚,是水復當融。
照夜何須月,驚秋詎待風。
制屏應不隱,作佩定難攻。
客貌清誰並,仙肌瑩自同。
宜涵筠簟素,愁逼桂爐紅。
願解行人暍,分貽道路中。
寒冷收斂彷彿使水井疑似被凍住,夜晚被進獻到納涼的宮殿。
保持純潔存有天然的質地,消除炎熱勝過奇妙的自然造化。
水汽蒸騰使金碗潤澤,顏色映照在玉盤上空。
微弱的水藻含着依然存在,細微的塵埃也隔絕不通。
不是山怎麼可以倚靠,是水又應當會融合。
照亮夜晚哪裏需要月亮,令人驚覺秋天難道要等待風。
製作屏風應該不會被隱藏,做成玉佩一定很難被雕琢。
客人的容貌清正誰能相比,仙人的肌膚晶瑩自然相同。
適宜涵養在青竹蓆上呈現素色,憂愁逼迫得桂爐變紅。
希望能解救行走之人的乾渴,分別饋贈在道路之中。