樵歸衆山昏,天峯尚餘景。
欲投石門宿,更度西南嶺。
遠聞雲間鍾,蘿徑入寺永。
懸燈照靜室,一禮支公影。
鳥鳴澗壑空,泉響窗戶冷。
對此問山僧,何如沃州境?
打柴歸來時衆山已昏暗,天峯之上還殘留着景色。
想要到石門那裏投宿,還得越過西南的山嶺。
遠遠聽到雲間傳來鐘聲,沿着藤蘿小路進入寺院深遠之處。
懸掛明燈照亮安靜的房間,行一次禮面對支公的身影。
鳥兒鳴叫在山澗山谷空曠之地,泉水聲響在窗戶邊透出清冷。
面對這些詢問山中僧人,這裏與沃州的境界相比如何?
江上漫成
当垆曲
访因师而师适诣余两不相值
九日陪诸阁老食赐糕次谢授经韵
竹枝歌(六首)
转应词二首 其一
咏梅九首
初夏江村
夜访芑蟾二释子因宿西涧听琴
门有车马客行
疏竹三禽图
题湘君图
过北庄访友
姑苏杂咏 采香径(在香山之旁)
姑苏杂咏 要离墓
临顿里十首 其二
郊墅杂赋 其十一
郊墅杂赋 其十三
郊墅杂赋 其十五