滿庭芳(用於真人韻和元真)

張繼先
張繼先 (宋代)

心境雙清,古今同樂,勝緣休道無媒。天門高妙,應仗至人開。豈比尋常意緒,方寸地、不貯纖埃。仍須信,金堅石確,一志斷無回。

真元,真可愛,真師真友,且喜無猜。就中更脫灑,不顧形骸。可是正容而悟,憑真趣、改易凡胎。神明會,塵纓世網,莫共話由來。

滿庭芳(用於真人韻和元真)翻譯

內心境界清正純淨,古往今來都能一同歡樂,殊勝的機緣不要說沒有媒人。

天門高遠神妙,應該依靠有極高境界的人去打開。

怎能和尋常的心思情緒相比,內心之地,不積存細微塵埃。

仍然要相信,意志如金般堅固、如石般確定,堅定的志向絕對不會改變和回頭。

真誠的本元,真是令人喜愛,真誠的老師和朋友,並且欣喜沒有猜疑。

在這當中更加灑脫,不顧及自己的形體。

可以是端正容貌而領悟,憑藉真正的意趣,改變凡俗的身軀。

神明自會領會,塵世的束縛和世俗的羅網,不要一起談論其由來。

更多張繼先的詩詞