玩月悠然堂

張繼先
張繼先 (宋代)

密林崇岫往留連,十載官非上士班。

赤帝御龍行末伏,嫦娥分月入深山。

關津洞遠干戈後,食息將安州里間。

今也柳堤真吏隱,清流華薄地寬閒。

玩月悠然堂翻譯

在茂密的樹林和高大的山巒間往返留戀,十年間一直有官司是非未能登上士人之列。

炎帝駕馭着龍在末伏時行動,嫦娥分得了月光進入深山中。

關隘渡口深邃遙遠在經歷戰亂之後,生活休息要如何在州里之間安定下來。

如今在那柳堤邊真是官吏的隱居之處,清澈的流水華麗的草木之地寬廣閒適。

需注意的是,這樣的翻譯可能難以完全準確傳達原詩的意境和內涵,古詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。

更多張繼先的詩詞