人有金丹可返魂,常流迷道不知吞。
朱禽若啓巖前地,白鹿須投海底門。
欲得必先調氣馬,由來宜急鎖心猿。
善男善女尋真訣,莫把形容化土墳。
人有能夠讓人起死回生的金丹,卻常常在迷惑的道路上不知道吞食。
紅色的鳥如果開啓岩石前的地方,白色的鹿必須投入海底的門。
想要得到就必須先調理氣息這匹馬,從來都是應該趕緊鎖住內心的浮躁。
善良的男子和女子尋找真正的訣竅,不要讓自己的形象化作土墳。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量將詩句的字面意思用現代中文表達出來,其中一些意象和內涵可能需要結合更深入的研究和理解才能準確把握。
摸鱼儿
临江仙(和元规)
临江仙(郑恒甫画六鹤于浑沦庵,请予题,遂作)
沁园春
沁园春(降魔立治)
清平乐
满庭芳
望江南
喜迁莺(题郭南仲庵壁)
风入松(用王介甫韵)
更漏子(和元规天和堂)
更漏子(再次韵于真人)
苏幕遮(用伍先生韵和元规)
水调歌头
减字木兰花(呈鉴义王介甫)
喜迁莺
金丹诗四十八首 其二十七