牟駝罔閱馬

江休復
江休復 (宋代)

牧馬散近地,閱視乘高秋。

駝岡似沙苑,堆阜帶川洲。

坡陁故梁城,縈薄西南陬。

連棚映林樾,星羅倚層丘。

迴風吹陣雲,奔騰欻來遊。

野性脫羈馬,飲齕遂所求。

腹幹頗肥張,鬱怒何彪休。

羣敺驟麋鹿,逸勢凌蛟虯。

軍戎選輕捷,和鑾御調柔。

毛物有千名,衆美歸驊騮。

梁王愁思臺,佛剎居上頭。

劫來一憑眺,遺墟莽悠悠。

信陵骨已朽,巖穴誰見收。

當時英豪輩,事逐東波流。

置酒臨風軒,聊以紓煩尤。

牟駝罔閱馬翻譯

把馬羣分散在附近地區,在深秋時節登高視察。

駝岡好似沙苑,土丘帶着河流和沙洲。

起伏的就是從前的梁城,縈繞在西南角。

連排的棚屋映襯着樹林的樹蔭,如星羅棋佈般倚靠在層層山丘上。

迴旋的風吹動着陣雲,如奔騰般迅速地飄遊過來。

野性未馴的脫繮之馬,飲水啃草以滿足自己的需求。

馬腹乾燥且頗爲肥壯,鬱積的怒氣何等兇猛不會停歇。

羣馬追逐着麋鹿,奔騰的氣勢凌駕於蛟龍之上。

軍隊選拔輕捷的馬匹,和帝王的車駕配合得柔和協調。

動物種類有成千上萬,各種美好都歸結於駿馬。

梁王的愁思臺,佛寺處在上頭。

來到這裏憑眺一番,廢墟廣闊而悠遠。

信陵君的屍骨已經腐朽,在巖洞中誰還能見到收留他。

當時的英雄豪傑們,事情都隨着東去的波浪流逝了。

擺上酒在臨風的軒亭中,姑且用來緩解煩惱憂愁。

更多江休復的詩詞