牧马散近地,阅视乘高秋。
驼冈似沙苑,堆阜带川洲。
坡陁故梁城,萦薄西南陬。
连棚映林樾,星罗倚层丘。
回风吹阵云,奔腾欻来游。
野性脱羁马,饮齕遂所求。
腹干颇肥张,郁怒何彪休。
群敺骤麋鹿,逸势凌蛟虬。
军戎选轻捷,和銮御调柔。
毛物有千名,众美归骅骝。
梁王愁思台,佛刹居上头。
劫来一凭眺,遗墟莽悠悠。
信陵骨已朽,岩穴谁见收。
当时英豪辈,事逐东波流。
置酒临风轩,聊以纾烦尤。
把马群分散在附近地区,在深秋时节登高视察。
驼冈好似沙苑,土丘带着河流和沙洲。
起伏的就是从前的梁城,萦绕在西南角。
连排的棚屋映衬着树林的树荫,如星罗棋布般倚靠在层层山丘上。
回旋的风吹动着阵云,如奔腾般迅速地飘游过来。
野性未驯的脱缰之马,饮水啃草以满足自己的需求。
马腹干燥且颇为肥壮,郁积的怒气何等凶猛不会停歇。
群马追逐着麋鹿,奔腾的气势凌驾于蛟龙之上。
军队选拔轻捷的马匹,和帝王的车驾配合得柔和协调。
动物种类有成千上万,各种美好都归结于骏马。
梁王的愁思台,佛寺处在上头。
来到这里凭眺一番,废墟广阔而悠远。
信陵君的尸骨已经腐朽,在岩洞中谁还能见到收留他。
当时的英雄豪杰们,事情都随着东去的波浪流逝了。
摆上酒在临风的轩亭中,姑且用来缓解烦恼忧愁。