扬州慢

柏杨
柏杨 (当代)

北国凄迷,南山怀抱,深渊紧接高峰。托浓云锁誓,记滨海散盟。缘当初,回身一转,心田阵阵,化作春藤。双生日,暗度良宵,午梦初醒。解衣斗室,唤起我,重认辰星。怜可扶弱枝,马林梦好,都付离情。纵意天长水远,对孤窗,入梦仍惊。念黑丛淡抹,此躯知为谁成。

扬州慢翻譯

北方一片迷茫,南山予以环抱,深深的渊谷紧接着高高的山峰。

依靠浓厚的云朵来锁住誓言,记得在滨海之地离散了盟约。

只因为当初,一回身的转身,内心阵阵波动,变成了春天的藤蔓。

两人的生日,暗中度过美好的夜晚,午睡刚醒。

在狭小的房间里脱衣,唤起我,重新辨认星辰。

可怜可以扶住柔弱的枝条,马林的梦很美好,却都交付给了离别的情愁。

纵然心意如天长水远,对着孤独的窗户,进入梦中仍然会受惊。

想到那黑色的丛林淡淡的涂抹,这身躯知道是为了谁而形成。

需注意,这首词可能比较小众或具有特定的创作背景,翻译可能无法完全精准传达其所有内涵和意境。

更多柏杨的詩詞