答興國判張羽王

王世貞
王世貞 (明代)

轉憐張別駕,十載二毛侵。黃口依人慣,青衫戀舊深。娵隅朝暮饌,謝豹短長吟。泣玉它年價,銜珠此日心。漸因窮刺骨,翻作怨知音。行止吾天帙,文章爾陸沉。數椽分孺子,一衲老叢林。如此蹄涔轍,雙魚亦浪尋。

答興國判張羽王翻譯

轉而憐憫張別駕,十年間白髮漸漸增多。

年少時就習慣依靠他人,身着青衫對舊日情誼感情很深。

早晚喫着普通的食物,像謝豹那樣或長或短地吟唱。

像那美玉將來會有其價值,就像今日懷着銜珠般的心。

漸漸因爲貧窮而感到刺骨,反而化作對知音的埋怨。

行爲舉止由我的上天安排,文章卻也沉淪了。

幾間房屋分給孩子,一件僧衣在叢林中終老。

像這樣淺淺的車轍印,雙魚也只是徒然去尋找。

更多王世貞的詩詞