寶珠出東國,美玉產南荊。隋侯曜我色,卞氏飛吾聲。已加明稱物,復飾夜光名。驪龍旦夕駭,白虹朝暮生。華彩燭兼乘,價值詎連城。常悲黃雀起,每畏靈蛟迎。千刃安可舍,一毀難復營。昔爲時所重,今爲時所輕。願與濁泥會,思將垢石並。歸真川嶽下,抱潤潛其榮。
寶珠出自東方國家,美玉產自南方荊地。
隋侯使我的光彩閃耀,卞氏讓我的聲名遠揚。
已經有了明亮可稱說的特質,又加上了夜光的美名。
驪龍早晚爲之驚駭,白虹朝暮由此產生。
華麗的光彩照亮了車乘,價值哪裏只是價值連城。
常常悲哀黃雀的出現,每每畏懼靈蛟的迎來。
千仞的高度怎麼可以捨棄,一旦被毀就難以再經營。
往昔被時人所看重,如今卻被時人所輕視。
希望能與污濁的泥土相聚,想着要與髒污的石頭並列。
迴歸到真正的山川嶽嶺之下,懷抱潤澤潛藏自己的榮耀。