乌夜啼

宇文虚中
宇文虚中 (宋代)

汝琴莫作归凤鸣,汝曲莫裁白鹤怨。明珠破璧挂高城,上有乌啼人不见。堂中蜡炬红生花,门前绀幰七香车。博山夜长香烬冷,悠悠荡子留倡家。妾机尚馀数梭锦,织恨传情还未忍。城乌为我尽情啼,知道单栖泪盈枕。

乌夜啼翻譯

你弹的琴不要发出像凤凰归巢般的声音,你作的曲不要有像白鹤哀怨般的曲调。

明亮的珍珠和破碎的玉璧悬挂在高高的城墙上,上面有乌鸦啼叫却看不到人。

堂中蜡烛的火焰红得像开出花来,门前有黑色的车帷装饰的华丽香车。

博山炉在夜里长时间燃烧后香已燃尽变冷,那放荡不羁的游子留在了歌女的家。

我织布的机子上还有几梭锦缎,要把怨恨织进去传递情感却还不忍心。

城墙上的乌鸦为我尽情地啼叫,要知道独自栖息时泪水已浸湿了枕头。

更多宇文虚中的名句

滿腹詩書漫古今,頻年流落易傷心。
回首兩朝俱草莽,馳心萬里絕農桑。
南冠終日囚軍府,北雁何時到上林?

更多宇文虚中的詩詞