滿腹詩書漫古今,頻年流落易傷心。

出自宋代宇文虚中的 《在金日作·選二

翻譯: 滿肚子的詩書學問涵蓋了古往今來的知識,多年來四處流落,容易讓人感到傷心。

賞析: 這兩句詩以簡潔而深沉的筆觸,勾勒出一位飽讀詩書之人在歲月流轉中的悲哀。“滿腹詩書”展現出其深厚的學識與才華,然而“漫古今”卻暗示其知識在漫長的時光中未能得到充分施展。“頻年流落”描繪了其生活的顛沛流離,“易傷心”則直抒胸臆,流露內心的痛苦與無奈。整體營造出一種懷才不遇、命運多舛的悲涼氛圍,令人感慨萬千。

在金日作·選二

宇文虚中 (宋代)

滿腹詩書漫古今,頻年流落易傷心。

南冠終日囚軍府,北雁何時到上林?

開口摧頹空抱朴,協肩奔走尚腰金。

莫邪利劍今何在?不斬奸邪恨最深! 遙夜沉沉滿幕霜,有時歸夢到家鄉。

傳聞已筑西河館,自許能肥北海羊。

回首兩朝俱草莽,馳心萬里絕農桑。

人生一死渾閒事,裂眥穿胸不汝忘!

在金日作·選二譯文

滿肚子的詩書涵蓋了古往今來,多年來的漂泊流落容易讓人傷心。

囚徒般被終日囚禁在軍府,北去的大雁何時能飛到帝王的園林?開口說話就會被打擊而消沉,徒然懷抱質樸,爲了利益諂媚奔走還崇尚腰纏萬貫。

那鋒利的莫邪寶劍如今在哪裏?不能斬殺奸邪之人,怨恨最爲深切! 遙遠的夜晚深沉,整個帳幕都覆蓋着寒霜,有時在夢中回到家鄉。

聽說已經修築了西河館,自己承諾能夠讓北海的羊肥壯。

回首兩個朝代都如同野草一般,心思奔向萬里之外,完全沒有了農事桑蠶。

人生死一次全是平常的事,即使眼睛裂開、胸膛穿透也不會忘記你!

滿腹詩書漫古今,頻年流落易傷心。相關圖片

滿腹詩書漫古今,頻年流落易傷心。

更多宇文虚中的名句

回首兩朝俱草莽,馳心萬里絕農桑。
南冠終日囚軍府,北雁何時到上林?

更多宇文虚中的詩詞