酒染凝脂密染香,一枝聊發次公狂。小樓準擬來仙馭,明日紅雲繞樹芳。
美酒沾染着如凝脂般的肌膚,濃濃地沾染着香氣,姑且像次公那樣放縱一回。
小樓正準備迎接仙人的到來,明天紅色的雲彩會環繞着樹木散發芬芳。
需要注意的是,這樣的翻譯只是一種儘量貼近原意的解釋,可能無法完全準確地傳達出古詩詞的韻味和意境。
暇日约诸友生饭於石泉以讲居贫这策枢密富丈
水调歌头 次向伯恭芗林见寄韵
感皇恩 端礼节使生日
醉花阴(硕人生日)
宿云轩
发光林寺
水调歌头 八月十五夜集长乐堂月大明常岁所无众客皆欢。戏用伯恭韵作
次韵曾德明司理留题西山兼简苏宰二首
正月十五日与兄弟清坐灯下不饮取黄精荔子甘
游龙潭
留题鉴远楼三首
和判宗展钵之作
角楼锡宴
题叶择甫绣壁轩
彦定知县府判池有双莲置酒其上坐客有诗姑三
硕人赵氏挽诗二首
过鲁公观牡丹戏成小诗呈席上诸公
次韵徐持志见寄
陈氏太君挽诗 其一