贈浮光王教授

李彌遜
李彌遜 (宋代)

剝啄誰氏子,清晨過寒院。

瞭然雙瞳光,偶坐肆雄辨。

自言同川裔,世列金閨彥。

聲名重青錢,文字妙黃絹。

插架三萬軸,撐腸一千卷。

八十照明光,好語動天眷。

遺芳落諸孫,往往嗜經傳。

我獨基悲辛,敢負籯金彥。

藏刀十九年,收霸在一戰。

猶紆從事衫,侷促類秋燕。

翻思訪梅福,不待買陽羨。

鏗鏘七言贈,字字經鍛鍊。

愛這忍去手,喁噞日千轉。

黃鐘未雷鳴,羞比斧與甗。

璠璵入磨琢,會作清廟獻。

待價古或然,毀櫝聖所唁。

明良羅雋英,不命速邦傳。

胡爲有遐心,勝起林壑戀。

青冥閶闔開,駃足謝毀援。

願持北闕書,自效唐衢薦。

贈浮光王教授翻譯

是誰家的子弟在敲門,清晨來到這清冷的院子。

他雙眼明亮,偶爾坐下便肆意雄辯。

自稱是同川的後裔,世代都是朝廷的傑出人才。

聲名像青銅錢一樣貴重,文字如黃絹般精妙。

書架上有三萬卷書,腹中藏有一千卷知識。

八十歲仍閃耀着光輝,美妙的話語感動上天。

遺留的美好傳給了子孫,子孫往往都熱愛經傳之學。

只有我獨自悲嘆辛苦,怎敢辜負那學識淵博的人。

隱藏才華十九年,在一戰中就能展現稱霸之能。

還穿着從事的官服,侷促得像秋天的燕子。

回想去拜訪梅福,不需要等待去買陽羨。

用鏗鏘有力的七言詩相贈,字字都經過錘鍊。

喜愛得不忍放手,像魚嘴開合那樣頻繁。

黃鐘還未雷鳴,羞於與斧頭和甗相比。

美玉經過雕琢,將會成爲宗廟的奉獻。

等待合適的價格也許是必然的,毀掉匣子是聖人所嘆息的。

聖明的君主蒐羅傑出的人才,不要命令他們趕快去治理邦國。

爲什麼會有高遠的心志,勝過對山林溝壑的眷戀。

青天之門打開,快速奔跑以謝絕詆譭和幫助。

希望拿着朝廷的奏書,自己效仿唐衢推薦自己。

更多李彌遜的名句

陌上風光濃處。第一寒梅先吐。

更多李彌遜的詩詞