水館風亭,晚香濃、一番荷芰經雨。簟枕乍閒,襟裾初試,散盡滿軒袢暑。斷雲卻送輕雷去,疏林外、玉鉤微吐。夜未闌,秋生敗葉,暗摧庭樹。
天上佳期久阻。星河畔,仙車縹緲雲路。舊恨未平,幽歡難駐,灑落半天風露。綺羅人散金猊冷,醉魂到、華胥深處。洞戶悄,南樓畫角自語。
在水亭和風亭中,傍晚時分香氣濃郁,一片荷花和菱角經過雨水的洗禮。
竹蓆和枕頭剛閒下來,衣服初次穿上,消散了滿屋子的暑氣。
斷裂的雲彩送走輕輕的雷聲離去,稀疏的樹林之外,彎彎的月亮微微露出。
夜晚還沒有結束,秋天使敗落的葉子產生,暗暗地催促着庭院裏的樹木。
天上的美好約會長久地被阻隔。
在星河之畔,神仙的車子在縹緲的雲路上。
舊日的怨恨還沒有平息,幽深的歡樂難以停留,瀟灑地飄落半天的風露。
身着綺羅的人散去後,香爐也變涼了,醉人的魂魄來到了華胥的深處。
洞穴般的門戶寂靜無聲,南樓的畫角自己在訴說着什麼。