念奴嬌(坐上次王伯開韻)

李彌遜
李彌遜 (宋代)

風簾弄影,正閒堂永晝,香銷人寂。軋軋鄰機芳思亂,愁入迴文新織。燕蹴巢泥,鶯喧庭柳,好夢無蹤跡。那堪春事,揹人何計留得。

誰似愛酒南鄰,岸巾坦腹,醉踏西山碧。彩筆陽春傳雁足,催我飛觴浮白。老去情懷,憑君試看,鬢上秋霜色。故園千里,月華空照相憶。

念奴嬌(坐上次王伯開韻)翻譯

風吹動門簾擺弄着影子,正是安靜的廳堂中漫長的白天,香氣消散而人很寂寞。

織布機發出軋軋聲鄰居的情思也紛亂,憂愁進入新織出的迴文錦中。

燕子蹬踏巢泥,黃鶯在庭院的柳樹間喧鬧,美好的夢卻沒有蹤跡。

怎能忍受那春天的事情,揹着人又有什麼辦法留住。

誰像喜愛喝酒的南邊鄰居,頭裹頭巾露着肚子,醉意中踏上西山的青翠。

如彩色筆寫下陽春美景通過大雁傳來,催促我舉杯痛飲。

年紀漸老的情懷,任憑你試着看看,兩鬢上已出現秋霜的顏色。

故園遠在千里之外,月光白白地照着只能徒增回憶。

更多李彌遜的名句

陌上風光濃處。第一寒梅先吐。

更多李彌遜的詩詞