姑孰逢官署,於今巳廿年。齊名顧與李,㝛草墓爲田。空遂還山願,徒勞點鬼編。古人多地下,吾計正茫然。
在姑孰遇到官署,到如今已經二十年了。
(曾)與顧某和李某齊名,過去的荒草之地如今墳墓已變成了田地。
白白地實現了歸山的願望,徒勞地編寫着類似《點鬼簿》那樣的東西。
古人大多已埋於地下,我的計劃卻正感到茫然。
需注意,這首詩可能存在一些特定的背景和具體所指,在沒有更多詳細信息的情況下,這樣的翻譯只是儘量呈現其大致意思。
挽汪容甫先生 其一
许州
睡起
读宋史感邹志完事 其一
读宋史感邹志完事 其二
由寿阳至南天门放歌
夜宴曲
题印谱后
星球图歌用昌黎石鼓歌韵