詩禮稱才子,神仙是丈人。玉山那惜醉,金谷已無春。
白馬如風疾,青袍奪草新。不嫌鳴吠客,願用百年身。
他精通詩書禮儀被稱作才子,如同神仙一般是受人尊敬的長輩。
像玉山那樣怎麼會吝惜醉酒,金谷園已經沒有了昔日的春光。
那白馬快如疾風,青色的衣袍比新長的草還鮮明。
不嫌棄那狂叫的狗,甘願奉獻出自己百年的生命。
需注意,這樣的翻譯只是一種儘量貼近原意的解釋,可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境。
听筝
夜投丰德寺谒海上人(一作卢纶诗)
题故将军庄
杂曲歌辞 妾薄命三首
酬丘拱外甥览余旧文见寄
得山中道友书寄苗钱二员外
赠康洽
赠李龟年
琴曲歌辞。王敬伯歌
送路司谏侍从叔赴洪州
代宗挽歌
酬前驾部员外郎苗发
观邻老栽松
送韩绅卿
送暕上人游春
白鹭咏
妾薄命
晦日同苗员外游曲江
野寺病居喜卢纶见访
送郭良辅下第东归