出自唐代贺知章的 《回鄉偶書二首·其一》
翻譯: 小孩見了我都不認識,笑着問我是從哪兒來的。
賞析: 這兩句詩平實質樸,卻蘊含着無盡的感慨。兒童見到詩人竟不相識,天真無邪地笑着詢問客人來自何方。此景凸顯了時光的流轉和世事的變遷,詩人久別故鄉,歸來已物是人非。以兒童的“不識”和“笑問”,強烈對比出詩人內心的落寞與滄桑,令人唏噓。簡單的問答,將複雜的鄉情與歲月之感表現得淋漓盡致。
贺知章 (唐代)
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年纔回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。
兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑着詢問:這客人是從哪裏來的呀?
回鄉偶書二首·其一
送人之軍
詠柳 / 柳枝詞
回鄉偶書二首
採蓮曲