翻譯: 三座山峯半截似乎埋沒在青天之外,秦淮河被白鷺洲分成兩條河流。
賞析: 這兩句詩意境宏大而優美。詩人以簡潔而生動的筆觸,描繪出一幅壯闊的畫面。“三山半落青天外”,將山的雄偉與天空的遼闊相融,給人以縹緲神祕之感。“二水中分白鷺洲”,形象地展現了水流分隔陸地的景象,白鷺洲的存在更增添了一份靈動與詩意。整體營造出一種開闊、高遠又富有韻味的境界,讓人不禁沉醉於這美妙的自然景觀之中,也能感受到詩人內心的豁達與對自然的讚美。
鳳凰臺上曾經有鳳凰來悠遊,鳳去臺空只有江水依舊東流。
吳宮鮮花芳草埋着荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘。
三山雲霧中隱現如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流。
總有奸臣當道猶如浮雲遮日,長安望不見心中鬱悶長懷愁。