思爲苑蒻席,在下蔽匡牀。

出自两汉张衡的 《同聲歌

翻譯: 心想製作柔軟的蒲草蓆,鋪在下方遮蔽那方正的牀。

賞析: 這兩句詩以簡潔而生動的筆觸,描繪出一種精緻而細膩的場景。“思爲苑蒻席”,展現了作者對於精美席子的構想,充滿了對優雅生活的嚮往。“在下蔽匡牀”,則強調了席子放置的位置和作用,給人一種質樸而實用的感覺。整體營造出一種既追求美好又注重實際的氛圍,體現了作者在生活細節中的獨特思考和情感寄託。

同聲歌

张衡 (两汉)

邂逅承際會,得充君後房。

情好新交接,恐慄若探湯。

不才勉自竭,賤妾職所當。

綢繆主中饋,奉禮助蒸嘗。

思爲苑蒻席,在下蔽匡牀。

願爲羅衾幬,在上衛風霜。

灑掃清枕蓆,鞮芬以狄香。

重戶結金扃,高下華燈光。

衣解巾粉御,列圖陳枕張。

素女爲我師,儀態盈萬方。

衆夫希所見,天老教軒皇。

樂莫斯夜樂,沒齒焉可忘。

同聲歌譯文

偶然相遇承蒙機會,得以充入你的後房。

感情美好剛剛交接,心中恐懼如同把手探入熱水中。

我沒有什麼才能也盡力自我奉獻,身爲賤妾這是我應盡的職責。

細心安排家中飲食之事,遵行禮儀協助祭祀。

心想做成蒲草蓆,鋪在下面遮蔽匡牀。

願成爲綾羅被子牀帳,在上面抵禦風霜。

灑水清掃枕頭和坐席,用香料薰染使其散發芬芳。

重重門戶關閉並用金屬門閂鎖住,高低錯落華美的燈光。

解開衣服除去佩巾脂粉來侍奉,排列圖畫並陳列枕頭。

以素女爲我的榜樣,那儀態充滿萬千種風情。

衆人都希望看到這樣的景象,是上天讓天老教導黃帝的。

沒有比這夜晚更快樂的了,到死也不能忘記。

思爲苑蒻席,在下蔽匡牀。相關圖片

思爲苑蒻席,在下蔽匡牀。

更多张衡的名句

欲往從之雪雰雰,側身北望涕沾巾。
美人贈我錦繡段,何以報之青玉案。
欲往從之隴阪長,側身西望涕沾裳。
路遠莫致倚踟躕,何爲懷憂心煩紆。
情好新交接,恐慄若探湯。

更多张衡的詩詞