出自宋代欧阳修的 《蝶戀花·越女採蓮秋水畔》
翻譯: 鸂鶒鳥棲息的灘頭,傍晚時分風浪涌起。
賞析: “鸂鶒灘頭風浪晚”短短七字,意境深遠。“鸂鶒”一詞,增添了畫面的靈動與鮮活。灘頭本是平靜之所,然而“風浪晚”三字,卻營造出一種緊張、動盪的氛圍。傍晚時分,風浪來襲,既給人以視覺上的衝擊,又引發內心的波瀾。彷彿能感受到大自然的無常與力量,同時也可能暗示着人生路途的波折,令人遐想無限,韻味無窮。
越地的女子在秋天的水畔採摘蓮子。
她身着窄袖輕盈的綾羅衣裳,暗暗地露出兩隻金釧。
對着水面映照的影子採摘花朵,那花朵好似她的面容。
少女的芳心只和那亂絲一樣紛繁。
鸂鶒灘頭到了晚上風浪涌起。
霧氣濃重煙霧輕淡,看不見來的時候的同伴了。
隱隱約約的歌聲傳來,那歸去的船兒已劃遠。
這離愁牽連着江南的岸畔。