出自清代高鹗的 《南鄉子·戊申秋雋喜晤故人》
翻譯: 今天才讓花兒並蒂開放,可是卻遲緩了許久,最終如同是蓮花座上的觀音大士慈悲顯現。
賞析: 這段詞句情感細膩,意境深邃。“今日方教花並蒂”描繪出美好而珍貴的瞬間,給人以期待與驚喜。“遲遲”二字,節奏舒緩,似在訴說着等待的漫長與不易。而“終是蓮臺大士慈”充滿了神祕與慈悲的意味,或許暗示着這份美好是上天的恩賜。整體營造出一種既欣喜又敬畏的氛圍,讓人回味無窮,感慨萬千。
甘甜的露水灑在神仙的瑤池,洗淨後呈現出新的妝容替換了舊的姿態。
今天才讓花兒並蒂開放,緩緩地,終究是蓮花臺上端坐的觀音大士的慈悲。
明亮的月光照耀着相思之情,也使得嫦娥顧念我的癡情。
一同到花前攜手下拜,勤勉的樣子,拜謝了楊柳枝也拜謝了桂樹枝。