屏山遮斷相思路,子規啼到無聲處。

出自清代高鹗的 《青玉案·絲絲香篆濃於霧

翻譯: 那如屏風般的山巒阻斷了我思念的道路,杜鵑鳥一直啼叫到聲音都漸漸消失了。

賞析: 這兩句詞意境悽美,情意深沉。“屏山遮斷相思路”以屏山的阻隔象徵着相思之情的重重阻礙,凸顯出思念之苦難以傳達。而“子規啼到無聲處”,借子規啼血,直至聲竭,將那種哀怨和執着的相思展現得淋漓盡致。子規的啼聲彷彿是主人公內心痛苦的呼喊,其聲漸消,相思卻無盡,令人動容,給人留下無盡的遐想與感慨。

青玉案·絲絲香篆濃於霧

高鹗 (清代)

絲絲香篆濃於霧,織就綠陰紅雨。乳燕飛來傍蓮幕,楊花欲雪,梨雲如夢,又是清明暮。

屏山遮斷相思路,子規啼到無聲處。鱗瞑羽迷誰與訴。好段東風,好輪明月,儘教封侯誤。

青玉案·絲絲香篆濃於霧譯文

一縷縷像篆字般的香菸比霧氣還濃,交織成綠色的樹陰和紅色的落花。

小燕子飛來靠在蓮幕旁,楊花像要下雪般飄落,梨花如雲般如夢如幻,又到了清明時節的傍晚。

屏風山巒遮住了思念的道路,杜鵑鳥一直啼叫到沒有聲音的地方。

魚兒閉眼鳥兒迷途向誰去訴說。

這美好的東風,這美好的明月,都因爲追求封侯而被耽誤了。

屏山遮斷相思路,子規啼到無聲處。相關圖片

屏山遮斷相思路,子規啼到無聲處。

更多高鹗的名句

明月照相思,也得姮娥念我癡。
絮從拋,鶯任老,拼作無情,不爲多情惱。
絲絲香篆濃於霧,織就綠陰紅雨。
今日方教花並蒂,遲遲,終是蓮臺大士慈。

更多高鹗的詩詞