出自宋代苏轼的 《翻香令·金爐猶暖麝煤殘》
翻譯: 珍惜芳香,(女子)更是把頭上的寶釵翻轉過來。
賞析: “惜香更把寶釵翻”短短七字,卻蘊含豐富的意韻。“惜香”體現出主人公對花的珍愛之情,而“把寶釵翻”這一動作,細膩而生動,讓人感受到其小心翼翼。此句通過簡單的動作描寫,傳達出人物內心的溫柔與細膩,或許是在借花抒情,亦或是在享受這片刻的寧靜與美好,給人以無盡的遐想空間,韻味深長。
金色的香爐還帶着餘溫,麝香燃後的殘灰還在。
珍惜香氣就又把寶釵翻動。
重新聞到這香氣的地方,餘下的薰香還在,這一次,這氣味比從前更加美妙。
揹着人偷偷地用小蓬山的造型蓋住。
又將沉香暗暗地點燃與之一起。
姑且希望能夠,長久地保持這濃郁的香氣,因爲情意深厚,擔心害怕那香會突然中斷。