稍稍受咋齧,一毛不得留。

出自宋代王安石的 《禿山

翻譯: 稍微受到一點點啃咬,(身上)一根毛也不能留下。

賞析: 這兩句詩以簡潔而生動的語言,描繪出一種殘酷而無情的景象。“稍稍受咋齧”,寫出了逐漸遭受啃咬的過程,“一毛不得留”則強調了結果的慘烈,連一根毛髮都未被留下。詩句用極度誇張的手法,展現出被侵害者的毫無抵抗之力,令人感受到一種強烈的壓迫感和無奈。同時,也可能暗示着某種無情的掠奪或摧毀,給人以深刻的思考和警醒。

禿山

王安石 (宋代)

吏役滄海上,瞻山一停舟。

怪此禿誰使,鄉人語其由。

一狙山上鳴,一狙從之遊。

相匹乃生子,子衆孫還稠。

山中草木盛,根實始易求。

攀挽上極高,屈曲亦窮幽。

衆狙各豐肥,山乃盡侵牟。

攘爭取一飽,豈暇議藏收?

大狙尚自苦,小狙亦已愁。

稍稍受咋齧,一毛不得留。

狙雖巧過人,不善操鋤耰。

所嗜在果谷,得之常以偷。

嗟此海山中,四顧無所投。

生生未雲已,歲晚將安謀?

禿山譯文

官員差役在滄海上,看到山就停下船。

奇怪這山上光禿是誰造成的,鄉里人講述其中緣由。

一隻猴子在山上鳴叫,另一隻猴子跟着它遊玩。

相互匹配於是生育了子女,子孫衆多而且還很繁多。

山中草木茂盛,根和果實開始還容易找到。

攀援拉扯上到很高的地方,彎曲盤繞也到很幽深的地方。

衆多猴子都很肥壯,山於是都被侵害掠奪。

爭搶奪取來求得一飽,哪裏有閒暇考慮收藏積蓄?大猴子尚且自己辛苦,小猴子也已經憂愁。

漸漸受到啃咬,一根毛髮都不能留下。

猴子雖然比人靈巧,但不善於使用鋤頭農具。

它們所喜愛的在於果子穀物,得到常常靠偷竊。

可嘆在這海山中,四面張望沒有可投靠的地方。

繁殖生育沒有停止,到了歲末將怎麼謀劃呢?

稍稍受咋齧,一毛不得留。相關圖片

稍稍受咋齧,一毛不得留。

更多王安石的名句

春風又綠江南岸,明月何時照我還?
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。
忽憶故人今總老。貪夢好。茫然忘了邯鄲道。
晴日暖風生麥氣,綠陰幽草勝花時。

更多王安石的詩詞