十分瀲灩金樽凸,千杖敲鏗羯鼓催。

出自宋代苏轼的 《有美堂暴雨

翻譯: 西湖裏滿湖的湖水像裝滿了金樽一樣突出於水面,西湖邊的山上,雨點急促地敲打着羯鼓,發出響亮的聲音。 (這句詩描繪了雨西湖的景色,湖水如滿溢的金樽,雨水敲打着山林如羯鼓催響。)

賞析: 這兩句詩描繪出極富動態和氣勢的畫面。“十分瀲灩金樽凸”,以誇張之筆寫湖水滿溢,彷彿要凸出金樽,凸顯出湖水的浩渺與洶涌。“千杖敲鏗羯鼓催”,用千杖敲鼓之聲,展現出節奏明快、聲威浩大的場景,給人以強烈的聽覺衝擊。詩人通過這兩句,生動地展現了水勢的浩大與聲音的震撼,讓讀者感受到一種雄渾壯闊的氣勢,也透露出詩人對眼前景象的驚歎與讚美。

有美堂暴雨

苏轼 (宋代)

遊人腳底一聲雷,滿座頑雲撥不開。

天外黑風吹海立,浙東飛雨過江來。

十分瀲灩金樽凸,千杖敲鏗羯鼓催。

喚起謫仙泉灑面,倒傾鮫室瀉瓊瑰。

有美堂暴雨譯文

遊客腳下突然響起一聲驚雷,滿座的濃密烏雲長久不散。

遠方黑色的狂風把海水吹得直立起來,浙東地區的大雨飛過江來。

西湖水如金樽般凸起十分波光瀲灩,那雨聲就像千萬根鼓杖敲打着羯鼓。

這雨彷彿喚起李白來讓泉水灑在他臉上,又好像是鮫人的屋子倒翻而傾出瓊瑰美玉。

十分瀲灩金樽凸,千杖敲鏗羯鼓催。相關圖片

十分瀲灩金樽凸,千杖敲鏗羯鼓催。

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。

更多苏轼的詩詞