翻譯: 西湖裏滿湖的湖水像裝滿了金樽一樣突出於水面,西湖邊的山上,雨點急促地敲打着羯鼓,發出響亮的聲音。 (這句詩描繪了雨西湖的景色,湖水如滿溢的金樽,雨水敲打着山林如羯鼓催響。)
賞析: 這兩句詩描繪出極富動態和氣勢的畫面。“十分瀲灩金樽凸”,以誇張之筆寫湖水滿溢,彷彿要凸出金樽,凸顯出湖水的浩渺與洶涌。“千杖敲鏗羯鼓催”,用千杖敲鼓之聲,展現出節奏明快、聲威浩大的場景,給人以強烈的聽覺衝擊。詩人通過這兩句,生動地展現了水勢的浩大與聲音的震撼,讓讀者感受到一種雄渾壯闊的氣勢,也透露出詩人對眼前景象的驚歎與讚美。
遊客腳下突然響起一聲驚雷,滿座的濃密烏雲長久不散。
遠方黑色的狂風把海水吹得直立起來,浙東地區的大雨飛過江來。
西湖水如金樽般凸起十分波光瀲灩,那雨聲就像千萬根鼓杖敲打着羯鼓。
這雨彷彿喚起李白來讓泉水灑在他臉上,又好像是鮫人的屋子倒翻而傾出瓊瑰美玉。