翻譯: 有誰能夠替揚雄推薦,使他能獻上一篇如同《甘泉賦》那樣的佳作呢? (注:揚雄是西漢辭賦家,《甘泉賦》是他的代表作之一。這句話表達了希望有人能賞識並推薦人才,使其能夠施展才華的意思。)
賞析: 這兩句詩雖簡短,卻意味深長。它表達出詩人對舉薦與賞識的渴望,同時以揚雄渴求推薦自己的《甘泉賦》爲喻。其中蘊含着懷才不遇的無奈與落寞,也反映出當時社會人才難以脫穎而出的困境。詩人借古喻今,情感真摯深沉,讓讀者能深切感受到那份對機遇的期盼和對命運的感慨。
弊廬隔塵喧,惟先養恬素。
卜鄰近三徑,植果盈千樹。
粵餘任推遷,三十猶未遇。
書劍時將晚,丘園日已暮。
晨興自多懷,晝坐常寡悟。
沖天羨鴻鵠,爭食羞雞鶩。
望斷金馬門,勞歌採樵路。
鄉曲無知己,朝端乏親故。
誰能爲揚雄,一薦甘泉賦。
破舊的房屋隔絕塵世的喧囂,只注重先修養恬靜和質樸。
選擇鄰居靠近那三條小路,種植的果樹滿是上千棵。
我一直聽任推移變遷,到三十歲了還沒有遇到好機遇。
讀書和舞劍的時候常常已經晚了,田園生活也一天天到了暮年。
早晨起來就有很多思緒,白天閒坐常常很少有領悟。
向上羨慕那高飛的鴻鵠,爲爭搶食物而羞愧於雞鴨。
望斷了金馬門,在砍柴的路上辛苦地唱着歌。
在鄉里沒有知己,在朝廷上也缺乏親戚故舊。
誰能像推薦揚雄那樣,舉薦我這篇《甘泉賦》呢。