川明氣已變,巖寒雲尚擁。

出自唐代韦应物的 《春遊南亭

翻譯: 河流明朗,氣候已經有所變化;山岩陰冷,雲霧仍然聚集擁繞。

賞析: 這兩句詩通過對山川景象的描繪,營造出獨特的氛圍。“川明氣已變”,寫出了水面明朗,氣息變化,給人一種清新又稍顯神祕之感。“巖寒雲尚擁”,描繪出岩石寒冷,雲霧依然簇擁,烘托出環境的清幽與冷峻。詩人以簡潔的語言,生動地展現出山川在不同狀態下的獨特魅力,讓讀者彷彿身臨其境,感受到那股清寒與寧靜交織的韻味。

春遊南亭

韦应物 (唐代)

川明氣已變,巖寒雲尚擁。

南亭草心綠,春塘泉脈動。

景煦聽禽響,雨餘看柳重。

逍遙池館華,益愧專城寵。

春遊南亭譯文

河流清澈空氣已然有了變化,山岩寒冷白雲尚且聚集。

南亭邊春草的芯是綠色的,春天池塘裏泉水在涌動。

陽光和煦聽到飛禽的聲響,雨停後看那柳樹更加繁茂。

在這逍遙的池館中盡顯華美,更讓我慚愧於獨自享有這一郡的恩寵。

川明氣已變,巖寒雲尚擁。相關圖片

川明氣已變,巖寒雲尚擁。

更多韦应物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。

更多韦应物的詩詞