翻譯: 河流明朗,氣候已經有所變化;山岩陰冷,雲霧仍然聚集擁繞。
賞析: 這兩句詩通過對山川景象的描繪,營造出獨特的氛圍。“川明氣已變”,寫出了水面明朗,氣息變化,給人一種清新又稍顯神祕之感。“巖寒雲尚擁”,描繪出岩石寒冷,雲霧依然簇擁,烘托出環境的清幽與冷峻。詩人以簡潔的語言,生動地展現出山川在不同狀態下的獨特魅力,讓讀者彷彿身臨其境,感受到那股清寒與寧靜交織的韻味。
河流清澈空氣已然有了變化,山岩寒冷白雲尚且聚集。
南亭邊春草的芯是綠色的,春天池塘裏泉水在涌動。
陽光和煦聽到飛禽的聲響,雨停後看那柳樹更加繁茂。
在這逍遙的池館中盡顯華美,更讓我慚愧於獨自享有這一郡的恩寵。