翻譯: 未能實現理想,施展抱負,怎肯不縱情地放任不羈、肆意闖蕩。
賞析: 這句詩展現出一種壯志未酬卻又不甘束縛、肆意灑脫的心境。“未遂風雲便”透露出理想未能實現的遺憾與無奈,然而“爭不恣狂蕩”則是一種強烈的反抗與宣泄,即便未能如願,也要縱情釋放自我。它反映了詩人內心的掙扎與堅持,既有對命運的不甘,又有對自由和不羈的追求,情感強烈而真摯,令人感受到一種激昂又悲壯的力量。
黃金榜上,偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向。未遂風雲便,爭不恣狂蕩。何須論得喪?才子詞人,自是白衣卿相。
煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅倚翠,風流事,平生暢。青春都一餉。忍把浮名,換了淺斟低唱!
在金字題名的榜上,偶然失去了取得狀元的希望。
聖明的朝代暫時遺落了賢才,今後我該怎麼辦呢。
沒有遇上好時機,爲何不肆意地放蕩一番呢。
何必去計較得失呢?那些有才華的詞人,本來就如同沒有官職的卿相。
在歌姬居住的街巷裏,與畫屏般的美麗女子相依爲伴。
幸好有自己心儀的人,可以去尋訪。
就這樣依偎着紅花、靠着翠柳,那些風流韻事,讓一生都暢快。
青春不過是短暫的片刻。
怎忍心爲了那浮名,把盡情飲酒歡歌換成了失意落寞。