翻譯: 江邊遠處的樹木像是漂浮在水面上,天邊盡頭孤獨的煙縷緩緩升起。
賞析: 這兩句詩以簡潔而生動的筆觸,勾勒出一幅悠遠、寂寥的江景圖。遠處的樹木彷彿浮在江面上,給人一種朦朧、虛幻之感。而天邊盡頭孤煙嫋嫋升起,更增添了空曠、孤寂的氛圍。“浮”字形象地描繪出樹影在江面的搖曳之態,“起”字則凸顯出孤煙的動態美。整幅畫面意境開闊,讓人感受到大自然的寧靜與詩人內心的孤獨。
江邊遠處的樹木像是浮在那裏,天邊盡頭孤獨的煙霧升起。
江天自然地好像融合在一起,煙霧籠罩的樹木也大致相似。
蒼茫的水流無法追尋其源頭,高高揚起的船帆又要駛向哪裏呢。