翻譯: (我)把十二處欄杆一一悠閒地倚遍了。
賞析: “十二闌干閒倚遍”短短七字,韻味無窮。倚遍闌干,盡顯人物百無聊賴之態,彷彿能看到那孤獨的身影,一次次憑欄遠望,心中滿是愁緒卻無人可訴。“十二”強調次數之多,更突出其內心的苦悶與執着。此句以簡潔的語言,生動地描繪出人物的寂寞與惆悵,給人留下無盡的遐想,令人感同身受其深深的哀怨。
春天已經過去了一半。
目光所觸及的這種情狀沒有盡頭。
十二處欄杆都悠閒地倚靠遍了。
憂愁涌來上天也不管。
正好是風和日麗溫暖的時候。
卻輸給了那些鶯鶯燕燕。
滿院子的落花也不捲起簾子。
讓人斷腸的芳草伸向遠方。