出自五代牛希济的 《臨江仙·洞庭波浪颭晴天》
翻譯: 在羅浮山的腳下,有一條道路暗暗地相互連接着。
賞析: 這短短一句,意境深邃。“羅浮山下”,點明地點,讓人聯想到那神祕而秀美的山巒。“有路暗相連”,一個“暗”字,增添了幾分幽靜與隱祕。彷彿在那山腳下,隱藏着不爲人知的通道,引人遐想。此句營造出一種含蓄而神祕的氛圍,讓讀者對後續的情境充滿期待,極具畫面感,盡顯詩意之美。
洞庭湖的波浪在晴朗的天空下翻滾,君山就像一點凝聚的煙霧。
這裏的真實境界屬於神仙。
華麗的樓臺和珍珠般的宮殿,與天邊的明月相互映襯。
萬里廣闊的平靜湖水呈現出清冷的秋色,星星的影子垂落下來參差不齊。
橘樹林上寒霜濃重使得橘子更加鮮紅豔麗。
就好像羅浮山下,有道路暗中相互連接。