隱隱歌聲歸棹遠。

出自宋代欧阳修的 《蝶戀花·越女採蓮秋水畔

翻譯: 若隱若現的歌聲從江面上漸漸遠去,那是划船的人在歸去。

賞析: “隱隱歌聲歸棹遠”這一句營造出一種餘音嫋嫋、漸行漸遠的美妙意境。歌聲隱隱傳來,隨着歸船漸漸遠去,給人以縹緲、朦朧之感。彷彿能看到那划船之人在歌聲中悠然離去,只留下那若有若無的歌聲在水面上迴盪。此句以聲襯靜,更凸顯出環境的清幽,也勾起讀者無盡的遐想,令人陶醉於這詩意的畫面之中。

蝶戀花·越女採蓮秋水畔

欧阳修 (宋代)

越女採蓮秋水畔。窄袖輕羅,暗露雙金釧。照影摘花花似面。芳心只共絲爭亂。

鸂鶒灘頭風浪晚。霧重煙輕,不見來時伴。隱隱歌聲歸棹遠。離愁引著江南岸。

蝶戀花·越女採蓮秋水畔譯文

越地的女子在秋天的水畔採摘蓮子。

她身着窄袖輕盈的綾羅衣裳,暗暗地露出兩隻金釧。

對着水面映照的影子採摘花朵,那花朵好似她的面容。

少女的芳心只和那亂絲一樣紛繁。

鸂鶒灘頭到了晚上風浪涌起。

霧氣濃重煙霧輕淡,看不見來的時候的同伴了。

隱隱約約的歌聲傳來,那歸去的船兒已劃遠。

這離愁牽連着江南的岸畔。

隱隱歌聲歸棹遠。相關圖片

隱隱歌聲歸棹遠。

更多欧阳修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。

更多欧阳修的詩詞