出自宋代欧阳修的 《蝶恋花·越女采莲秋水畔》
翻译: 若隐若现的歌声从江面上渐渐远去,那是划船的人在归去。
赏析: “隐隐歌声归棹远”这一句营造出一种余音袅袅、渐行渐远的美妙意境。歌声隐隐传来,随着归船渐渐远去,给人以缥缈、朦胧之感。仿佛能看到那划船之人在歌声中悠然离去,只留下那若有若无的歌声在水面上回荡。此句以声衬静,更凸显出环境的清幽,也勾起读者无尽的遐想,令人陶醉于这诗意的画面之中。
越地的女子在秋天的水畔采摘莲子。
她身着窄袖轻盈的绫罗衣裳,暗暗地露出两只金钏。
对着水面映照的影子采摘花朵,那花朵好似她的面容。
少女的芳心只和那乱丝一样纷繁。
鸂鶒滩头到了晚上风浪涌起。
雾气浓重烟雾轻淡,看不见来的时候的同伴了。
隐隐约约的歌声传来,那归去的船儿已划远。
这离愁牵连着江南的岸畔。