出自唐代李白的 《早發白帝城 / 白帝下江陵》
翻譯: 早晨告別了處在彩雲繚繞之間的白帝城,千里之遙的江陵,一天就可以到達。
賞析: 這兩句詩畫面瑰麗,意境開闊。清晨告別彩雲繚繞的白帝城,千里之遙的江陵一天就能抵達。詩人用誇張的手法,生動展現出行程之迅速,凸顯出愉悅暢快的心情。“彩雲間”三個字,既描繪出白帝城地勢之高,又增添了神祕、浪漫的色彩。此句語言明快,節奏輕快,讓讀者彷彿能感受到詩人的輕鬆與喜悅。
清晨,朝霞滿天,我就要踏上歸程。從江上往高處看,可以看見白帝城彩雲繚繞,如在雲間,景色絢麗!千里之遙的江陵,一天之間就已經到達。
兩岸猿猴的啼聲不斷,迴盪不絕。猿猴的啼聲還回蕩在耳邊時,輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒。